
воскресенье, 12 апреля 2009
является персоной нон-грантой в Британии

суббота, 11 апреля 2009
является персоной нон-грантой в Британии
Возможно, вы уже это где-то видели, а я нет. Честно говоря, слегка выпала в осадок 

Архангел Михаил - покровитель физики высоких энергий

Архангел Гавриил - покровитель электронных коммуникаций

Архангел Рафаил - покровитель биотехнологий

Архангел Уриил - покровитель экологии
Для герцог Эгмонт: на сайте художницы можно найти аналогичных Амеша Спэнта, а также вполне серьёзную страничку по зороастризму.


Архангел Михаил - покровитель физики высоких энергий

Архангел Гавриил - покровитель электронных коммуникаций

Архангел Рафаил - покровитель биотехнологий

Архангел Уриил - покровитель экологии
Для герцог Эгмонт: на сайте художницы можно найти аналогичных Амеша Спэнта, а также вполне серьёзную страничку по зороастризму.
среда, 08 апреля 2009
23:01
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
является персоной нон-грантой в Британии
02:37
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 06 апреля 2009
является персоной нон-грантой в Британии
Для видам Дженнаро:
alraune.(Galeen.1927).avi
Фильм Хенрика Галеена по повести Г. Эверса "Альрауне"; не без труда вытащено из осла по заказу
Фильм немой, запись с итальянского ТВ, соответственно титры - на итальянском.
IMDB
Смело даю ссылку, т.к. фильм 1927 (или 1928) года, и авторские права на него все уже давно вышли
Бригитта Хельм

видам Дженнаро - Вы будете смеяться, но кадр, который был у Вас, не из этого фильма! Он из фильма 1930 года (режиссёр Рихард Освальд), в котором Бригитта Хельм играла ту же роль; вот данные по фильму 1930 года. На фото - Бригитта Хельм и исполнитель роли тен Бринкена Альберт Бассерман (в фильме 1927 года его играет Пауль Вегенер, исполнитель роли Голема в фильме Карла Бёзе и того же Вегенера по сценарию того же Галеена).
alraune.(Galeen.1927).avi
Фильм Хенрика Галеена по повести Г. Эверса "Альрауне"; не без труда вытащено из осла по заказу

Фильм немой, запись с итальянского ТВ, соответственно титры - на итальянском.
IMDB
Смело даю ссылку, т.к. фильм 1927 (или 1928) года, и авторские права на него все уже давно вышли

Бригитта Хельм

видам Дженнаро - Вы будете смеяться, но кадр, который был у Вас, не из этого фильма! Он из фильма 1930 года (режиссёр Рихард Освальд), в котором Бригитта Хельм играла ту же роль; вот данные по фильму 1930 года. На фото - Бригитта Хельм и исполнитель роли тен Бринкена Альберт Бассерман (в фильме 1927 года его играет Пауль Вегенер, исполнитель роли Голема в фильме Карла Бёзе и того же Вегенера по сценарию того же Галеена).
02:01
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 04 апреля 2009
23:44
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
является персоной нон-грантой в Британии
Поправки приветствуются.
Форматы:
Kl.8° = Kleinoktav. - до 18,5 cm (малый октав)
8° = Oktav. - 18,5 до 22,5 cm (октав)
Gr.8° = Großoktav. -22,5 до 25 cm (в восьмую долю листа)
4° = Quart. - 25 до 35 cm (четверть листа)
2° = Folio. - до 45 cm (во вторую долю)
Gr.2° = Großfolio. - более 45 cm (фолио)
Переплёты:
oLn = OriginalLeinen (оригинальный, коленкор)
OHln = OriginalHalbleinen (оригинальный, составной переплёт - полуколенкор)
OLdr = OriginalLeder (оригинальный, кожа)
OHldr = OriginalHalbleder (оригинальный, составной переплёт)
OBosch = OriginalBroschur, broschiert (брошюра, оригинальный переплёт)
OKart = OriginalKartoniert, OriginalKarton (оригинальный переплёт, картон)
OPappbd = OriginalPappband (оригинальный цельнокартонный переплёт)
Geb. = Gebunden (переплетено)
OKldr = OriginalKunstleder (оригинальный, искусственная кожа)
OHprgt = OriginalHalbpergament (оригинальный, полупергаментый переплёт)
OPrgt = OriginalPergament (оригинальный пергаментный переплёт)
OLwd = Originalleinwand (оригинальный, полотняный переплёт)
OU = Originalumschlag (оригинальная суперобложка)
Schub. = Schuber (в футляре)
Оригинальный - в смысле, что "родной" переплёт (не новый).
Форматы:
Kl.8° = Kleinoktav. - до 18,5 cm (малый октав)
8° = Oktav. - 18,5 до 22,5 cm (октав)
Gr.8° = Großoktav. -22,5 до 25 cm (в восьмую долю листа)
4° = Quart. - 25 до 35 cm (четверть листа)
2° = Folio. - до 45 cm (во вторую долю)
Gr.2° = Großfolio. - более 45 cm (фолио)
Переплёты:
oLn = OriginalLeinen (оригинальный, коленкор)
OHln = OriginalHalbleinen (оригинальный, составной переплёт - полуколенкор)
OLdr = OriginalLeder (оригинальный, кожа)
OHldr = OriginalHalbleder (оригинальный, составной переплёт)
OBosch = OriginalBroschur, broschiert (брошюра, оригинальный переплёт)
OKart = OriginalKartoniert, OriginalKarton (оригинальный переплёт, картон)
OPappbd = OriginalPappband (оригинальный цельнокартонный переплёт)
Geb. = Gebunden (переплетено)
OKldr = OriginalKunstleder (оригинальный, искусственная кожа)
OHprgt = OriginalHalbpergament (оригинальный, полупергаментый переплёт)
OPrgt = OriginalPergament (оригинальный пергаментный переплёт)
OLwd = Originalleinwand (оригинальный, полотняный переплёт)
OU = Originalumschlag (оригинальная суперобложка)
Schub. = Schuber (в футляре)
Оригинальный - в смысле, что "родной" переплёт (не новый).
является персоной нон-грантой в Британии
Дорогая Nattyan!
Поздравляю Вас с Днём Рождения!
Примите мои самые наилучшие пожелания! ^___^
для Вас - Самая Позитивная Картинка В Сети

Поздравляю Вас с Днём Рождения!
Примите мои самые наилучшие пожелания! ^___^
для Вас - Самая Позитивная Картинка В Сети


является персоной нон-грантой в Британии
27.03.2009 в 19:37
Пишет critis:Небольшая экспозиция доспехов...
...проливающая свет на тех, кто на самом деле являлся самой сильной армией средневековья=)
URL записи (via myi)....проливающая свет на тех, кто на самом деле являлся самой сильной армией средневековья=)
Не знаю, откуда эти замечательные предметы, но это явно иллюстрация к моему любимому с детства стихотворению (у вас была такая книжка?)).
Петер Хакс
Жил-был ландскнехт когда-то, вояка Ладислаус,
И с ним жила, ребята, малютка Мышка-маус.
Войну любил вояка, свист сабель, храп коней,
Но мышь свою, однако, ландскнехт любил сильней.
Оригинал и некоторые комментарии я нашла вот тут.
00:32
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 02 апреля 2009
является персоной нон-грантой в Британии
Твое отражение | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
Я бы не стала это постить, но оно мне было выдано дважды

среда, 01 апреля 2009
является персоной нон-грантой в Британии
У многих моих друзей уже был такой флешмоб - "насколько вы хорошо меня знаете"- т.е., требовалось определить, что из этих высказываний - правда. Мне как-то было неудобно такое устраивать, поскольку говорить неправду я совсем-совсем не могу (а тут нужно придумать несколько ошибочных высказываний о себе)). Ну, наверное, сегодня всё-таки можно попробовать? 
По примеру Hephaestion'а устроила опрос - заодно и посмотрю, что обо мне думают
Итак, пять высказываний - правда, пять - нет.
UPD: правильные ответы - в комментариях, а если кто хочет, то может ещё поугадывать

По примеру Hephaestion'а устроила опрос - заодно и посмотрю, что обо мне думают

Итак, пять высказываний - правда, пять - нет.
UPD: правильные ответы - в комментариях, а если кто хочет, то может ещё поугадывать

Вопрос: Что из этого правда?
1. В школе я была отличницей. | 10 | (19.61%) | |
2. Я училась оперному пению. | 1 | (1.96%) | |
3. Я была в Вене на местах действия сериала "Комиссар Рекс" :) | 9 | (17.65%) | |
4. Я люблю рыбу. | 1 | (1.96%) | |
5. В детстве я хотела заниматься индоевропеистикой. | 6 | (11.76%) | |
6. Мой дед - космобиолог. | 1 | (1.96%) | |
7. Я была в Дублине в музее Бернарда Шоу. | 8 | (15.69%) | |
8. В детстве я мечтала стать химиком. | 4 | (7.84%) | |
9. Я ненавижу запах мяты. | 10 | (19.61%) | |
10. Мне очень нравится в тундре. | 1 | (1.96%) | |
Всего: | 51 Всего проголосовало: 11 |
вторник, 31 марта 2009
23:08
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 30 марта 2009
21:54
Доступ к записи ограничен
является персоной нон-грантой в Британии
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 29 марта 2009
является персоной нон-грантой в Британии
Не так давно мне захотелось опять послушать оперу Глюка "Орфей и Эвридика". Обычно все помнят танец теней в Элизиуме (начало 3 акта) и арию Орфея "Потерял я Эвридику" (Che farò senza Euridice). А мне больше всего нравится первое действие второго акта.
Нашла я запись, где Орфея поёт хороший Дитер Фишер-Дискау - и осталась очень разочарована. Орфей - это партия для контральто или контртенора; в исполнении тенора ария Орфея звучит холодно и неубедительно.
Deh Placatevi Con Me - Orfeo ed Euridice - Karl Richter - Münchner Bach Orchester - Gundula Janowitz, Dietrich Fischer-Dieskau, Edda Moser
К счастью, удалось найти ту запись, что я слушала в детстве - с Мерилин Хорн (Орфей) и Пилар Лоренгар (Эвридика) - сравните сами.
09 Deh, placatevi con me - Marylin Horn
Существует несколько редакций оперы (в том числе такая, в которой Орфей должен был быть тенором по замыслу автора), но мне всё равно кажется, что это не очень удачная идея. Насколько мне помнится, Мэрилин Хорн пела в той редакции, которая была сделана Г. Берлиозом, может быть, поэтому она звучит более современно.
Окончание этой сцены можно услышать в комментариях.
Нашла я запись, где Орфея поёт хороший Дитер Фишер-Дискау - и осталась очень разочарована. Орфей - это партия для контральто или контртенора; в исполнении тенора ария Орфея звучит холодно и неубедительно.
Deh Placatevi Con Me - Orfeo ed Euridice - Karl Richter - Münchner Bach Orchester - Gundula Janowitz, Dietrich Fischer-Dieskau, Edda Moser
К счастью, удалось найти ту запись, что я слушала в детстве - с Мерилин Хорн (Орфей) и Пилар Лоренгар (Эвридика) - сравните сами.
09 Deh, placatevi con me - Marylin Horn
Существует несколько редакций оперы (в том числе такая, в которой Орфей должен был быть тенором по замыслу автора), но мне всё равно кажется, что это не очень удачная идея. Насколько мне помнится, Мэрилин Хорн пела в той редакции, которая была сделана Г. Берлиозом, может быть, поэтому она звучит более современно.
Окончание этой сцены можно услышать в комментариях.
является персоной нон-грантой в Британии
27.03.2009 в 23:28
Пишет Цзинши:Смотреть не торопясь

URL записи
via Вук Задунайский
Картинка большая и движущаяся, так что потерпите, но оно (на мой взгляд) того стоит.





Картинка куда-то девалась, так что я её выложила ещё раз в другое место.
является персоной нон-грантой в Британии
пятница, 27 марта 2009
является персоной нон-грантой в Британии
Про книжку:
www.ozon.ru/context/detail/id/2760550/
www.humanities.edu.ru/db/msg/11594
Отрывки из (другой перевод):
www.bibliotekar.ru/vostok/43.htm
P.S. hound, я помню, что должна забрать у Вас книги! На следующей неделе, думаю, получится.