является персоной нон-грантой в Британии
Из рецензии на "Лабиринте":
www.labirint.ru/reviews/show/199264/
"Эльфы - чуждые создания, плохо контактирующие с людьми, два Двора, Туата да Даннан и Ши (вот слабость у меня к авторам, которые знают два последних термина!)".
Вот секла бы я и секла авторов, которые знают два последних термина, пока они не забудут, как их самих зовут
www.labirint.ru/reviews/show/199264/
"Эльфы - чуждые создания, плохо контактирующие с людьми, два Двора, Туата да Даннан и Ши (вот слабость у меня к авторам, которые знают два последних термина!)".
Вот секла бы я и секла авторов, которые знают два последних термина, пока они не забудут, как их самих зовут

Если в общем, то практически всё, где фигурируют "фэйри", меня бесит. Причем чем больше автор претендует на использование фольклора, мифов и т.п., тем больше бесит. Меньше всего, кстати, раздражает в этом плане Лорел Гамильтон (серия про Мередит Джентри), потому что она не декларирует, что она типа проводила исследования, изучала легенды и т.п. - просто пишет фэнтэзи, используя отдельные имена и детали. Я даже уже привыкла к написанию "сидхе" и даже к тому, что "сидхе" появились в нашей фэнтэзи (ну пусть их, убогих). В целом обычно получается, что про "фэйри" пишут люди, которые не знают ни одного из языков, на которых придумывают имена (наши переводчики транскрибировать это, естественно, тоже не могут, отсюда и "сидхе"), говорят, что описывают типа древние легенды, хотя чаще всего это берётся из бредовых справочников по "кельтской мифологии" с непонятно кем и когда записанными байками про существ, названных искажёнными ирландскими или валлийскими словами или в лучшем случае из записанного в конце XIX - начале XX в. фольклора, тоже перекорёженного в голове у автора.
Когда я это вижу и читаю, читаю, у меня такое впечатление, как если бы я читала, например, Карлсона и это выглядело бы вот так: "Я самое ужасное в мире privedenee с matorom!" и к этому прилагался бы словарь типа: "Privedenee - волшебное существо с ведром на голове из шведского фольклора, которое можно встретить в лунную ночь на набережной Копенгагена (Швеция, Дания, - какая разница!), если посыпать норвежскую сельдь пармезаном"; "Matorr - волшебное скандинавское заклинание, которое позволяет магам летать за водкой в Санкт-Петербург" и т.п.
Ну, я из-за Гамильтон и заинтересовалась особо фэйри - они у нее уж очень не походят на толкиеновских эльфов, приятно.
В'лейн??? В'лейн??? Что это??? Какой Влейн??? Что это за эльф - Влейн?
V'lane admitted to not having to use this ability on an unwilling woman in eighty-two thousand years
Последние ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ он не пользовался способность убивать с помощью секса
А говорят - "вулкан", "вулкан"...