является персоной нон-грантой в Британии
Из рецензии на "Лабиринте":
www.labirint.ru/reviews/show/199264/

"Эльфы - чуждые создания, плохо контактирующие с людьми, два Двора, Туата да Даннан и Ши (вот слабость у меня к авторам, которые знают два последних термина!)".
Вот секла бы я и секла авторов, которые знают два последних термина, пока они не забудут, как их самих зовут :nunu:

@темы: кельты

Комментарии
25.01.2015 в 18:53

Привидение кошки, живущее в библиотеке
(чайниковски) А что за подстава с этими терминами? :)
25.01.2015 в 20:14

является персоной нон-грантой в Британии
Аглая, ну если в частности, то это, в общем, одно и то же, звучит примерно, как "греки воюют с эллинами".

Если в общем, то практически всё, где фигурируют "фэйри", меня бесит. Причем чем больше автор претендует на использование фольклора, мифов и т.п., тем больше бесит. Меньше всего, кстати, раздражает в этом плане Лорел Гамильтон (серия про Мередит Джентри), потому что она не декларирует, что она типа проводила исследования, изучала легенды и т.п. - просто пишет фэнтэзи, используя отдельные имена и детали. Я даже уже привыкла к написанию "сидхе" и даже к тому, что "сидхе" появились в нашей фэнтэзи (ну пусть их, убогих). В целом обычно получается, что про "фэйри" пишут люди, которые не знают ни одного из языков, на которых придумывают имена (наши переводчики транскрибировать это, естественно, тоже не могут, отсюда и "сидхе"), говорят, что описывают типа древние легенды, хотя чаще всего это берётся из бредовых справочников по "кельтской мифологии" с непонятно кем и когда записанными байками про существ, названных искажёнными ирландскими или валлийскими словами или в лучшем случае из записанного в конце XIX - начале XX в. фольклора, тоже перекорёженного в голове у автора.

Когда я это вижу и читаю, читаю, у меня такое впечатление, как если бы я читала, например, Карлсона и это выглядело бы вот так: "Я самое ужасное в мире privedenee с matorom!" и к этому прилагался бы словарь типа: "Privedenee - волшебное существо с ведром на голове из шведского фольклора, которое можно встретить в лунную ночь на набережной Копенгагена (Швеция, Дания, - какая разница!), если посыпать норвежскую сельдь пармезаном"; "Matorr - волшебное скандинавское заклинание, которое позволяет магам летать за водкой в Санкт-Петербург" и т.п.
25.01.2015 в 21:56

Привидение кошки, живущее в библиотеке
*Senerin, :laugh:
Ну, я из-за Гамильтон и заинтересовалась особо фэйри - они у нее уж очень не походят на толкиеновских эльфов, приятно. :lol:
26.01.2015 в 00:06

является персоной нон-грантой в Британии
Аглая, ну Толкиен скорее ориентировался на английский и германский фольклор, хотя использовал и кое-что валлийское, а у Гамильтон всё-таки какой-никакой кельтский антураж и натуральные кельтские божества: Эс(с)ус, Кромм Круах (Рис), Таранис, Росмерта и т.п.
26.01.2015 в 07:48

Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
хахаха, про дворы фееричненько))
26.01.2015 в 18:42

является персоной нон-грантой в Британии
zaichatina, это Карен Монинг)) Я тут запереживала, что она мимо меня прошла, пока не увидела эту рецензию ))
26.01.2015 в 19:12

Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
*Senerin, как ни смешно, книжку я читала. Оно, конечно, клюква, но для лавбургера вполне ок))
26.01.2015 в 19:13

Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
*Senerin, но эльфы там - мачистые боги секса, а не фейри нормальные))
26.01.2015 в 20:46

является персоной нон-грантой в Британии
zaichatina, да ужас просто!))) *почитала Монинг-вики, есть такая*
В'лейн??? В'лейн??? Что это??? Какой Влейн??? Что это за эльф - Влейн?
V'lane admitted to not having to use this ability on an unwilling woman in eighty-two thousand years
Последние ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ он не пользовался способность убивать с помощью секса :str:
А говорят - "вулкан", "вулкан"...
26.01.2015 в 21:20

Смотри в небо, не утыкайся взглядом в землю!
*Senerin, патамушта это не историческое фэнтези, а любовный роман))) что же может быть романтичней эльфов!)))))